Израильская кухня и ее рецепты
Используя продукты, которые можно приобрести в нашем интернет-магазине "Красная нить", мы приготовим пирожное типа "Картошка". Эта вольная вариация и по внешности больше похожи на трюфели. Вам понравится!
Куриный бульон, вне всяких сомнений, является одним из самых бесхитростных блюд, приготовить которое в состоянии даже тот, кто никогда в жизни не стоял у плиты. Однако сам он не прост: содержит полезные вещества и может лечить!
Рецепт хумуса немного варьируется от страны к стране, но его основными ингредиентами являются лимонный сок, оливковое масло, чеснок, паприка, кунжут, оливки и нут в качестве основы.
Шакшука многолика и своеобразна.
Одни говорят что она – невероятно «наворочена» в приготовлении, другие – что проще блюда не придумаешь, разве что, кроме хлеба с маслом и куском колбасы сверху.Так это или нет – мы решим сами, когда познакомимся с рецептами. Пока же скажем, что шакшука – знойная дочь Северной Африки, прибывшая на израильскую кухню вместе с выходцами из стран Магриба. Сыны и дочери еврейского народа, жившие в Марокко, Алжире, Ливии, Тунисе или Мавритании привезли в Землю Обетованную это шипящее на сковородке, красивое и пестрое чудо. Вскоре шакшука обжилась, став наравне с фалафелем и хумусом любимым национальным блюдом.
Сегодня речь пойдет о крайне вкусной теме - о израильской кухне и ее особенностях. Сразу хочется подчеркнуть - она крайне многогранна, ведь как и евреи в Израиле - все из разных стран и разных континентов, так и израильская кухня, хоть и имеет общие позиции, может серьезно отличаться в разных кварталах одного города - в эфиопском, йеменском, ашкеназском и так далее. И все-таки, то что называют израильской кухней - обычно имеет оттенок ближневосточных кулинарных изысков. Такие понятия, как хумус, тхина, фалафель, шаурма знакомы не только израильтянам, но и арабским жителям соседних стран.
ИЗРАИЛЬСКАЯ КУХНЯ
«Quid est homo quod edat»Эту поговорку цитируют часто, словно пришпиливая к шляпе павлинье перо образованности и глубокомыслия. В переводе с величественного языка древних римлян, это означает: «Человек есть то, что он ест».
Поэтому джахнун едят на завтрак, причем, оно особо к месту, если обед обещает быть не скоро.
Кубэ (несколько видов)
В сущности, кубэ – это своего рода крупные, напоминающие по форме лимон, клецки из мацовой муки, манки, бургуля или, реже, – из риса, с начинкой из мясного фарша (хотя, известна и вегетарианская версия).
Евреи, находящиеся в диаспоре, широко селились в странах, граничивших с ближневосточным регионом. Не сказать, чтобы особое, но немаловажное место среди них занимала Греция, где в свое время проживала большая еврейская община, достигшая расцвета в эпоху турецкого владычества. Перенимая многое (но не отбрасывая, Б-же упаси, своего) евреи «освоили» исконное греческое блюдо – мусаку, что называется, пришедшееся ко двору и ставшее своим в многообразии израильской кухни.
Хамин (чолнт)
И раньше, и ныне, и, наверняка, впредь было и будет почти невозможно представить себе религиозную еврейскую семью, могущую обойтись в шаббат (субботу) без хамина, он же – на идише – чолнт.Само по себе название этого блюда, привнесенного в израильскую кухню ашкеназскими евреями, говорит само за себя: «хамин» на иврите букв. «горячий», и это отнюдь нее случайно. Тут дело в субботе, когда очень хочется поесть что-то вкусное и горячее, а готовить в этот день с применением огня – запрещено Торой.Вот тут-то хамин и пришелся ко двору: это вкусное и очень сытное блюдо приготовляется в пятницу и помещается в печь, где выдерживается в тепле, после чего подается в шаббат, к праздничному столу.