В этом разделе собранна исчерпывающая полезная информация для русскоговорящего туриста, который находится в Израиле дикарём или заблудился и имеет трудности с языком.Я постараюсь собрать всю самую необходимую информацию исключительно на русском языке так что бы русскоговорящий турист всегда знал куда обратиться за помощью.
Израильская кухня очень богата своими рецептами. Ведь сама страна это большой котел приезжих из разных стран. Если вы хотите попробовать всё приехав в одну страну так израильская кухня это именно то что вы искали.
Как выбрать подарок, как удивить близкого и любимого человека. Сталкиваясь каждый праздник с таким нелегким вопросом, будь то 8 марта,подарок для парня или девушки , мужчины или женщины, ребенка или просто день рождения. Ведь сделать сюрприз и удивить человека в наше время очень тяжело. Когда, на каждом углу есть магазин сувениров и все уже приелось глазу. На наш взгляд подарки и сувениры из Израиля смогут порадовать всех от мала до велика, популярность туризма растет из года в год в эту страну знакомя нас с новыми и интересными вещами. Так косметика мертвого моря будет лучшим подарком для девушек, красная нить на запястье для влюбленных а талисманы и обереги со Святой земли защитят наш дом и офис своей древней силой. По отзывам наших покупателей еще ни кто не остался равнодушным покупкой с нашего сайта будь то близкий знакомый или даже разборчивый начальник которого трудно удивить чем то.
В этом разделе мы будем публиковать все, что связано с языком иврит и его изучением. Вы сможете найти здесь и просто интересные факты об этом древнейшем языке, и практические материалы, которые позволят вам сделать первые шаги в овладении ивритом. Мы планируем разместить небольшой разговорник иврите, а также советы и "фишки" по более эффективному изучению иностранных языков вообще. Если Вас интересуют уроки иврита по скайпу пишите нам. Уроки для изучающих иврит Уроки и основные фразы для желающих посетить Израиль Уроки иврита для бизнесменов приезжающих в Израиль Уроки иврита для новых репатриантов Русскоговорящий преподаватель из Израиля проведет частные уроки и поможет изучить нужное для вас направление в иврите.
Еврейские религиозные и национальные праздники на протяжении веков выработали органичное сочетание беззаботного веселья и глубоких раздумий, и в обоих случаях возвышая человека над серыми буднями. Собственно говоря, всех их можно условно разделить на две группы: прямо указанные в Торе (Пятикнижие Моисеевом), и добавленные мудрецами в более поздние периоды истории нашего народа. К первой группе, наряду с субботой (которая является «еженедельным праздником») относятся три праздника-паломничества в Иерусалим – Песах, Шавуот и Суккот, а также – Рош ха-Шана (еврейский Новый год), Йом-Кипур (Судный день) и новомесячья («Рош ходеш»)и отмечаются праздники строго по еврейскому календарю . Вторая группа праздников включает в себя Пурим, Хануку, Лаг ба-Омер, Ту би-Шват и День любви (15 ава). К середине XX века, с возникновением государства Израиль, появились светские государственные праздники в независимости еврейского галахического календаря: День независимости, День Иерусалима, День памяти ...
Израильские вина - для настоящих ценителей. В наши дни виноделие в Израиле переживает второе рождение. Сегодня специалисты включают израильские вина в число лучших в Европе и мире. Традиция выращивания винограда и производства вина на земле Израиля насчитывает тысячи лет. Во времена Рима израильское вино было отменного качества - достаточно сказать, что оно поставлялось ко двору римских императоров. Однако мир непрерывно меняется: пала Римская империя, в Израиль пришли мусульманские завоеватели, в Израиль пришел ислам. Коран запрещает мусульманам спиртное, поэтому производство вина на территории Палестины полностью превратилось - почти на полторы тысячи лет. Лишь в 19 веке, понемногу, начало возрождаться виноделие на Святой Земле. Но самое интересное началось в 80-е годы ХХ века. Выяснилось, что на севере Израиля можно выращивать первоклассный виноград, из которого можно делать высококачественное, эксклюзивное вино, на уровне лучших мировых стандартов! Первые виноградники...
Библейские истории и рассказы на недельные главы Торы ( ветхого завета, библии ) Для детей и взрослых ТаНаХ — это аббревиатура из первых букв слов Тора (учение), Невиим (пророки) и Ктувим (писания). Общеизвестно, что это не только летопись истории еврейского народа, но и колыбель мировых религий, основание, на котором зиждется вера человека любого вероисповедания. Содержание страниц именно этой книги поведало человечеству тайну создания мира, дало представление о взаимоотношениях между Создателем и творением, установило общие этические нормы. На его принципах мы формируем наше отношение к себе и окружающим, выстраиваем поведение в обществе, строим семьи и воспитываем детей, ищем путь к Богу и ведем свой диалог с Ним. Предлагаем взглянуть на события древности в рамках их изначальной, еврейской традиции и очень надеемся, что это рассмотрение обогатит Вашу духовную и душевную жизнь.
Еврейский народ существует немногим более 4000 лет (как известно, первый в мире еврей, Авраам, жил с 1812 по 1637 гг. до н.э.), и, как любой народ, возник, возмужал, перешел в зрелость и, считаясь одним из самых древних на Земле, живет своим, выработанным веками и дарованным Б-гом уникальным образом жизни. Этот образ жизни, включающий в себя философию, моральные нормы, календарь, религию, как таковую, изучение Торы, служение Всевышнему, воспитание детей, историю и канонический свод правил, регламентирующий бытие еврея и еврейки от рождения до могилы – объединяется понятием «еврейская традиция», законы. Важно помнить, что когда говорят о еврейской традиции, имеют в виду нечто отличающееся от того, что называется «национальной традицией» у всех других народов. Почему? Нет сомнения, что существует французская, бразильская, русская или корейская национальная традиция. Ни коим образом не пытаясь унизить (Б-же сохрани) эти богатые и своеобразные традиции, а тем паче их носителей, мы лишь ...
Все еще знакомимся с ивртским алфавитом - сегодня у нас еще четыре буквы: ס, ע, פ, צ. Не переживайте, мы уже приближаемся к концу алфавита, и вот тогда-то начнем зажигать! Освоение алфавита и базовых правил чтения нужно осуществлять одним быстрым, мощным броском: за один день ознакомиться в общих чертах с буквами и прочитать первые слова, на второй день уже читать вслух.
Потом вы будете продвигаться неспеша и постепенно, если захотите, но самые скучные основы нужно проходить на форсаже, как можно быстрее, чтобы от бессмысленных слов ("зыс из э тэйбл" - помните со школы?) переходить к нормальному, интересному языку. Поехали!
В прошлый раз мы остановилсь на букве "нун” נ (а также ן, "нун конечная” или, на иврите, "нун софит”). Сегодня мы продолжаем:
ס - "самех”, читается "с”. Буква как буква, без сюрпризов:
סבא - "сАба” - дедушка, дед
סבתא - "сАвта” - бабушка
מספר - "миспАр” - число
טייס - "таЯс” - летчик
אגס - "агАс” - груша
סיום - "сиЮм” - окончание
Правда, звук "с” на письме может обозначаться не только "самехом” ס, но и буквой ש, "шин” или "син”. Ну что за язык этот иврит, все не как у людей: то одна буква может читаться двояко и обозначать два звука (например, כ, каф, помните - "к” и "х”), то наоборот, на один звук (в данном случае, это звук "с”) приходится две буквы… Ничего страшного: если вы знакомы с английским, то согласитесь, что английский в этом отношении гораздо "безалабернее”: в английском вообще правила чтения очень и очень условны, там может быть написано "Манчестер”, а читается "Ливерпуль”. Числовое значение буквы ס, как видно на иллюстрации - 60.
ע - "Айн”, сама по себе никак не читается, зависит от стоящей при ней огласовки:
עכשיו - "ахшАв” - сейчас (ע читается как "А”)
עין - "Айн” - глаз (тоже "А”)
עת - "Эт” - время, эпоха (ע читается как "Э”)
עניין - "иньЯн” - дело (ע читается как "И”)
В старину действительно была разница в произношении "а", обозначенного буквой א и "а", обозначенного буквой ע. Это разницу еще и сегодня иногда можно услышать в речи пожилых выходцев из Ирана и Йемена. Звуки, обозначающиеся буквой ע они произносят как бы "горлом". Описать словами это невозможно, да и незачем: нормативый иврит сегодня не требует никаких горловых звуков. Кстати, вы обратили внимание, что "глаз", пишется עין, читается так же, как и название самой буквы - "айн"?
Еще одна буква, которая может похвастаться наличием отдельного, "конечного" варианта написания - это буква פ, "пэй". В конце слова пишется ף.Она может читаться как "п" или "ф". В начале слова всегда читается как "п":
פה - "по" - здесь, тут
פאב - "паб" - как слышится, так и пишется, - паб
פרק - "пЭрек" - глава (в книге), серия (в сериале)
פתח - "пЭтах", вход, или "патАх" - прошедшее время, "он открыл".
В конце слова, напротив, всегда читается как "ф":
אף - "аф" - нос
כתף - "катЭф" - плечо.
И последняя на сегодня - буква "цадик", צ или "конечный цадик" - ץ. Читается "ц". Чем примечательна эта буква? Ну, во-первых, она тоже имеет "конечную форму", и это последняя подобная буква. Всего, как мы уже говорили, таких букв имеется пять: כ/ך, מ/ם, נ/ן פ/ף צ/ץ.
Во-вторых, присмотритесь к ней повнимательнее - она вам ничего не напоминает? Написание צ очень похоже на знакомую нам букву "ц"! Некоторые специалисты полагают, что при создании русской азбуки, Кирилл и Мефодий заимствовали значок для звука "ц" из иврита. Как минимум, достоверно известно, что братья знали иврит и умели читать и писать на этом языке, а значит, могли заимствовать из иврита. Так ли это на самом деле, мы, конечно, не знаем, но сходство, согласитесь, удивительное, и на случайность его не списать...
Примеры:
יציאה - "йециЯ" - выход
צב - "цав" - черепаха
צורה - "цурА" - форма (в значении "форма объекта", а не "форма одежды"!)
צפון - "цафОн" - север
а вот "цадик конечная", ץ:
עץ - "эц" - дерево
חץ - "хэц" - стрела
מרץ - "мЭрэц" - активность, решительность, энергичность
Вот такие буквы на сегодня, а в следующем уроке мы добьем алфавит, и затем перейдем уже собственно к знакомству с языком.
Мы предлагаем вашему вниманию только оригинальные израильские товары высокого качества: традиционные еврейские украшения и предметы быта, продукты питания и косметические средства.
Контакты
Телефон: +7(929)629-51-29, Роман
Почта: sgula.contacts@gmail.com
Адрес: 125481, Россия, г. Москва, ул. Фомичевой, д.14
Внимание! Сайт не является публичной офертой, вся информация носит справочный характер. Все условия заказа уточняются с менеджером. Вся информация на сайте имеет ознакомительный характер и не является рекомендацией по любому поводу нужно советоваться со специалистом или врачем.